ANH ĐÀO ĐÊM – TRUYỆN NGẮN NHẬT BẢN CỦA NỮ VĂN SĨ ĐOẢN MỆNH
|Higuchi Ichiyo – người chỉ có hai mươi tư năm tại thế – đã để lại một sự nghiệp văn học đồ sộ, có tầm ảnh hưởng nhất định lên nền văn chương Nhật Bản.
“Một mùa thơ dại” là tuyển tập bốn truyện ngắn Nhật Bản hiện đại được ấn hành đầy đủ vào năm 1896, chủ đề chính tập trung vào tình yêu cũng như sự thơ dại của tuổi trẻ dần bị đánh mất bởi hiện thực phũ phàng. Truyện ngắn đầu tiên trong tuyển tập là “Anh đào đêm” – một câu chuyện nhẹ nhàng từ mở đầu đến kết thúc.
“Anh đào đêm” kể về mối tình thời ngây dại, thanh mai trúc mã của hai đứa trẻ Chiyo và Ryo. Chiyo đã đem lòng thầm thương Ryo từ lâu nhưng không dám nói, để những tâm tư chất chứa dần thành bệnh tật. Chỉ mãi đến khi Chiyo gần kề với thế giới bên kia, nàng mới dám thổ lộ lòng mình.
Có người cho rằng, Chiyo và Ryo là bạn thân từ thuở nhỏ, tại sao không nói với nhau sớm hơn bởi vì chẳng có gì ngăn trở họ. Thật tình, nếu trở ngại của họ là một thứ hữu hình thì có lẽ, đúng như những ý kiến ấy, hai nhân vật sẽ chẳng còn khó khăn gì trong việc nắm lấy hạnh phúc của mình.
Nhật Bản thế kỷ mười chín – thời của tác giả Ichiyo – là một thế giới đang đổi mới nhưng cũng chưa hẳn hiện đại hóa hoàn toàn. Người Nhật từ xưa vốn rất trọng lễ nghĩa, luôn che giấu những cảm xúc sâu trong lòng; vô hình họ dựng lên một bức tường lạnh lẽo với người khác và chính bản thân mình. Chiyo và Ryo sinh ra và lớn lên trong một xã hội như vậy, rất khó để trách cứ họ đã để vụt mất hạnh phúc của tuổi trẻ.
“Anh đào đêm” thực sự đã ghi dấu là một trong những truyện ngắn Nhật Bản hay nhất của tác giả Ichiyo, cùng với những người chị em khác trong tuyển tập “Một mùa thơ dại”. Gần đây, để thử sức với bối cảnh tương tự với những truyện ngắn Nhật Bản của Ichiyo, Nhóm 4.0 đã cho ra mắt tác phẩm “Đóa hoa anh đào năm ấy” – một câu chuyện tình đẹp mà buồn về những con người đến từ đất nước mặt trời mọc, đặc biệt được dựa trên những nhân vật và sự kiện lịch sự có thật vào cùng thế kỷ mười chín.
Cũng là những mối tình thơ dại của tuổi trẻ, là tình cảm thanh mai trúc mã, là những cảm xúc được giấu đi vừa khéo léo vừa đau lòng, nhưng “Đóa hoa anh đào năm ấy” đã đưa nữ chính Sanjou vượt qua nhiều định kiến về phụ nữ thời bấy, biến tình yêu của cô trở thành một đóa hoa đẹp vĩnh cửu cho đến tận những giây phút cuối cùng.
Như Chiyo của “Anh đào đêm”, Sanjou thầm yêu chàng trai hào hoa Toshi từ những năm tháng thơ ngây, lại chẳng có đủ can đảm để thổ lộ lòng mình. Suy tư của người con gái mới lớn luôn đầy ắp những câu hỏi chẳng ai có thể dễ dàng trả lời; vui buồn lẫn lộn, chồng chất thành gánh nặng tâm hồn. Song, quyết định chôn chặt tình cảm của Sanjou lại trở thành sức mạnh để cô bảo vệ người mình yêu, đi qua hết giông bão này tới chông gai khác. Nếu kết thúc của Chiyo là “dang dở” thì tôi khẳng định kết thúc của Sanjou chính là một “sự dang dở hoàn hảo” vì cô ấy, sau cùng, đã có được điều mình mong mỏi.
Tuy không ngắn gọn, súc tích với giọng văn “lơ lửng” đặc trưng như những truyện ngắn Nhật Bản, “Đóa hoa anh đào năm ấy” vẫn sẽ hứa hẹn mang đến một câu chuyện cùng nhiều khung bậc cảm xúc khác nhau.
Harley Lê
=> Đọc thêm Full truyện “Đóa hoa anh đào năm ấy” – Nhóm 4.0
Key liên quan:
- https://nhom40 com/anh-dao-dem-truyen-ngan-nhat-ban-cua-nu-van-si-doan-menh/
- ttruyenj hay của nhật bản